ㅃ 번역 아무나 하는 거 아니구만

https://beegall.com/articles/21468
2022/06/10 21:29
조회수: 1629

nnn년 전에 쪽본 원어 소설을 읽는데 

默って, 默って 

이 문장이 나와서 그냥 마냥 직역으로 '입 다물어 조용히 해' 그런 느낌으로 넘어갔는데 (로맨스 소설이었고 남자가 여자한테 돌이킬 수 없는 상처를 준 상황이었음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 갬성 개나 줌) 

나중에 국내 번역 나온 거 읽어 보니까 

아무 말도 하지 마. 말하지 마. 

해놨더라... 크으으... 

역시 전문가는 달라.. 





국내 번역가 누구누구 너도 내 수준임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 제발 은퇴해..... 



code: [dc295]
목록 Gift

댓글

code: [0abc8] - 2022/06/11 12:48

번역 잘한거 보면 진짜 예술의 경지라는 생각이 듦 ㅋㅋㅋ 게다가 번역가가 작품에 애정까지 갖고 있으면 더 티가 나더라

답글
permalink 삭제 gift
code: [69267] - 2022/06/11 15:45

ㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 번역 아무나 하는 거 아닌듯 잘된 번역은 그저 감탄만

답글
permalink 삭제 gift
code: [98de7] - 2023/01/26 17:07

번역 진짜 어려워. 일단 국어부터 잘해야 하는데 그게 쉽지 않더라

답글
permalink 삭제 gift

목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
11365 레딧괴담) 어젯밤, 난 reCAPTCHA를 했다. [5] 07-15 1926 8
22757 나는 방사능 피폭을 이렇게 상상함 (공포) [4] 11-09 1088 4
23457 신토불이 하면서도 교주가 광고하는 걸 쓸 수 있는 거임...? [3] 04-14 517 4
23456 헐 리지가 미샤(국내화장품 그거 맞음) 글로벌 모델한대 [2]
04-14 759 7
23451 흑흑 렉걸려서 댓알림 모은거 눌러버렷서 ㅠ [8] 04-12 564 1
23455 블랙미러에 나오는 기술 진보가 딱 현실적인 것 같다 [1] 04-13 554 6
23454 해변에서 기쁨을 만끽하는 휴잭맨 [2] 04-13 551 4
23453 더 마블스 티저 예고편 근데 이제 개봉이 11월인 [2]
christmas wreath
04-13 528 4
23452 바비 2차 예고편 [2]
04-13 543 4
20212 🧧제목이 서술형이면 딱 읟/일영 느낌 나는듯 [4] 02-11 2755 5
20855 💀근데 13일의 금요일 영화가 제목이랑 노상관이라며 [4] 08-13 1644 4
23450 먼 친척이 죽으면서 나한테 상속해주는 일이 왜 내게는 안 일어나 [3] 04-12 642 6
23449 넷플 2배속도 가능했으면 좋겠다 [2] 04-12 553 4
23432 🐇🐣컨택트를 보니 인간은 자신의 찰나의 즐거움을 위해서라면 [3]
04-08 793 12
23448 카라드라스의 간달프 같은 울프하운드 [2] 04-12 658 5
23447 와 붕붕이네 지역 지금 미세먼지 300 넘음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [3] 04-12 527 1
23446 ㅍ 윤회의 번뇌를 깨달은 미취학 아동.jpg [3] 04-12 628 10
23425 🐇🐣영로열스 아구스트 너무 매력적이다 [3] 04-07 829 5
23426 🐇🐣엘패닝 바자 영국 5월호 동화 속 공주님 [2] 04-07 627 6
23444 자살하려던 사람 구했다가 고소당한 인크레더블 [4] 04-11 609 10