Disiz la Peste - Ça va aller 가사 번역

https://beegall.com/articles/24058
2023/10/16 17:08
조회수: 244

구글 번역기로 돌린 다음에 오역이랑 어색한 부분 수정함 (+약간의 의역) 

번역하다 눈물 글썽이게 되네 🥲🥲 

참 따뜻한 노래야

 

 

 

 

 

 

넌 모든 걸 다 걸었고, 다 줘버렸어 
T'as tout mis, t'as tout donné

넌 대가를 치렀지만, 또다시 다 실패했어(망했어)
T'as payé l'prix, t'as encore tout raté 

넌 슬프고 혼자야, 그들은 이해 못해
T'es triste et t'es tout seul, ils comprennent pas

너의 위험과 분노(빡침), 네 선택지는 더 적어졌어
Tes risques et tes coups d'gueule, encore moins tes choix

넌 다 말했어, 너무 많이 했어 
T'as tout dit, t'as trop parlé

그리고 끝났어, 넌 또 모든 걸 망쳤어
Et c'est fini, t'as encore tout gâché

넌 창피하고 혼자야, 여기 있고 싶지 않아
T'as honte et t'es tout seul, tu veux pas rester

넌 지금 스스로에게 화났으니까 멀리 가버리고 다시는 돌아오지 마
Allez loin car tu t'en veux, et ne plus rentrer
그리고 넌 
Et tu n'as

더이상 일도 없어
Plus de boulot

다시 한번
Encore une fois

넌 0부터 시작해
Tu repars à zéro
하지만 걱정하지 마
Mais ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller
그는 떠났어, 그가 널 내버려뒀어
Il est parti, il t'a laissé

그리고 오늘 밤은 견디기 어려울 거야
Et cette nuit sera dure à passer

넌 슬프고 외로워, 최악의 상황을 생각하지
T'es triste et toute seule, tu penses au pire

더 이상 새로운 소식이 없어, 그냥 자고 싶을 뿐이야
Plus jamais de nouvelle, t'aimerais juste dormir
그리고 너는
Et tu n'as

더이상 이 사랑이 없어
Plus cet amour

처음으로
Ta première fois

영원히 사라졌어
Parti pour toujours
하지만 걱정하지 마
Mais ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller
 
또 다른 일렁임
Encore une vague

분명 다른 사람들도 있을 거야
Y'en aura sûrement d'autres

절대 막간이 아니야
Jamais d'entracte

네 등에 짊어진 것들이 너무 많아
Trop d'charges sur ton dos 

우리는 당신이 훌륭한 사람이라고 이미 말했어 
On t'a déjà dit qu't'étais quelqu'un d'merveilleux

우리는 당신이 훌륭한 사람이라고 이미 말했어
On t'a déjà dit qu't'étais quelqu'un d'merveilleux

우리는 이미 당신이 빛나는 사람이라고 말했어
On t'a déjà dit que t'étais quelqu'un d'lumineux

우리는 이미 당신이 빛나는 사람이라고 말했어
On t'a déjà dit que t'étais quelqu'un d'lumineux

넌 최악을 겪었지만 더 잘할 거야
T'as connu pire, tu feras mieux
하지만 걱정하지 마
Mais ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller

괜찮을 거야
Ça va aller
 
소스: Musixmatch

code: [97c49]
목록 Gift

댓글


목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
23861 자레드 레토와 앤 해서웨이의 상봉 [2]
08-07 192 3
23859 오오쿠도 매니악도 국내 넷플 들어왔구나 [2]
08-06 144 3
23858 스와로브스키 이 닭 반지는 대체 뭐라고 이해해야 되는 걸까 [5] 08-05 251 4
23857 제시카 알렉산더 티파니 반지 광고 [1]
08-05 192 5
23856 모스뱅크 마카오 베네시안 여행 [1]
08-04 184 3
23855 ㅃ 아니 트위터 아예 X로 이름까지 바뀐 거야? [4] 08-04 245 3
23854 그리스 시로스 섬의 토니아 소티로풀루 [1] 08-03 184 4
23853 넷플릭스 좀100 트레일러 [2]
08-03 218 5
23852 미드소마 대니는 본인 스스로 결정해 놓고 원한을 품은 듯 [1]
08-03 271 5
23851 넷플릭스가 진짜 대명사화 되긴 했구나 [2] 08-03 196 4
23850 GFYCAT 9월 1일부터 서비스 종료 08-03 167 2
23849 토니아 소티로풀루: 세리포스 섬의 그리스 여신 [2]
08-02 228 5
23848 스크림2022 보니까 요즘 주인공들은 덜 살고 싶어 보임 [1]
08-02 247 6
23847 아니 잇것2에 스티븐킹 나오네 [2] 08-02 157 4
23846 해외붕인데 자리가 없어서 바비 못 봄 [3] 08-01 219 6
23845 넷플 스크림2022 봤는데 유입이 쉽지 않은 작품이네 [1]
08-01 212 3
23843 스크림2022 속 종합병원 진짜 부럽다 [2] 07-31 230 4
23842 결국 나도 여기에 와버렸구나 [3]
07-31 380 4
23841 타이타닉 메이킹 (63분) [1]
07-30 173 5
23840 속눈썹 위로 안 올라간 교주 있을까 [2] 07-30 160 2