Lorenzo - coco 가사 번역

https://beegall.com/articles/24059
2023/10/16 17:23
조회수: 265

구글 번역 돌린 후 어색하거나 오역인 부분 수정하는 식으로 번역함!
실수 있을 수 있음 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

오늘 밤 내 앵무새가 죽었어 (오늘 밤)
Mon perroquet est mort ce soir (ce soir)

아무 말도 없이 작별 인사도 없이 (안녕) 
Sans dire un mot, sans dire au revoir (au revoir)

동생이 너무 빨리 떠났어 (너무 빨리) 
Un frérot parti trop tôt (trop tôt)

너무 많이 일러 (너무 일러) 
Beaucoup trop tôt (trop tôt)

동물들의 천국에서 
Au ciel des animaux

그는 인생을 최대로 즐기고 있었어
Il picorait la vie à pleine dents (à pleine dents)

그는 가끔 새장 안에서 파티를 열었어
Il faisait des soirées dans sa cage, des fois

그들은 가득 차 있었어
Ils étaient plein dedans

내가 말한 모든 것을, 그는 반복했어 (반복) 
Tout ce que j'disais, il l'répétait (l'répétait)

그 사람은 영원히 내 마음 속에 있을 테니, 그를 박제로 만들 필요는 없겠지
Il sera à jamais dans mon cœur, pas besoin de l'empailler
 
이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 어떤 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau


Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

넌 항상 내 어깨 위에 있었어
T'étais tout l'temps sur mon épaule

넌 절대 내려오고 싶지 않았어
Tu voulais jamais descendre

아니, 아니
Nan, nan, nan

당신은 상냥한 앵무새였어요
T'étais un gentil perroquet

너는 잿더미에서 부활할거야 (han-han)
Tu renaîtras de tes cendres (han-han)

아 코코, 보고 싶을 것 같아
Oh Coco, tu vas me manquer

보고 싶을 거야
Tu vas nous manquer

그는 나에게 자신의 문제를 말했어
Il me racontait ses problèmes

새가 되는 것은 쉽지 않다고
Être un oiseau, c'est pas facile

그는 저세상으로 이주했어
Il a migré vers l'au-delà

섬으로 이주하는 대신
Au lieu de migrer vers les îles

이건 코카인을 좀 너무 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

잘 가 코코 
Au revoir Coco

내 코카인 중독자 친구
Mon ami cocaïnomane

나는 네가 그리울 거야
Tu vas me manquer

우리는 다시 만날 거야
On se reverra

사람과 새가 하나인 곳에서 (하나인 곳)
Là où les homme et les oiseaux ne forment qu'un (ne forment qu'un)

이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

코카인
La cocaïne
 
소스: Musixmatch
작사: Jeremie Serrandour (lorenzo) / Wendy Milton / Arthur Malherbe / Martial Delangre
Coco (4/4) 가사 © Universal Music Publishing, Mfc, Le Motif Ltd, Alaprod Publishing

 
 
 
 
 
 
 
 
 
밴뮹 프랑스힙합 프랑스랩 힙합 랩

 


code: [97c49]
목록 Gift

댓글


목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
24020 가짜 아나스타샤 후보 [1] 10-04 116 3
24019 딪플 누구도 널 지켜주지 않아 봤는데 개인적 이유로 너무 공감갔다 [1] 10-03 112 4
24018 귀여운 벨드를 봤다 [4]
10-03 116 4
24017 🌕🎑 영퀴) 찝적거리니까 첼로 엔드핀으로 발등 찍어버림 [2] 10-02 114 3
24016 🌕🎑 프라이멀 피어 자막에서 '가정 영화'... [1] 10-01 136 5
24015 🌕🎑 ㅃ 챗 지피티 한글로 영어 써도 알아듣네...? [2] 10-01 167 6
24014 🌕🎑 영퀴) 박자 맞추면서 봉으로 바닥 찍어야 되는데 발등 찍어서 사망 [4] 09-30 142 3
24013 🌕🎑 ㅇㅅㅍ? 베니스 유령 살인사건 재밌게 봤다 [1]
09-28 164 8
24012 🌕🎑 고전영화에 나오는 잭다니얼스 약 10ml쯤 마셔봤다🥃 [2] 09-28 132 4
24011 🌕🎑 왓챠 추석 24시간 무료 쿠폰 [4] 09-27 226 5
24010 🌕🎑 토니아 소티로풀루 H&M 호러 느와르 컬렉션 [3]
09-27 204 5
24009 🌕🎑 유바바는 대체 누구랑 애를 가진 걸까... [4] 09-26 188 5
24008 🌕🎑 밀라노 밤의 여신 토니아 소티로풀루 [3]
09-25 177 5
24007 🌕🎑 할리웃 작가 파업 종료 임박 [2] 09-25 105 3
24006 🌕🎑 Chuseok horse head [4] 09-25 122 3
24005 🌕🎑 스티커 없어졌는데 알림은 매일 옴 [1] 09-25 115 2
24004 영퀴) 남친이 증발한 줄 알았는데 천장에 고여있음 [4] 09-24 189 6
24003 내가 뜬 키링 볼래...? [5]
09-23 231 12
24002 외국어 한 마디도 못하는데 해외여행 나가면 어떻게 하는거지 [4] 09-23 137 1
24001 아바타2는 시작하자마자 설정이 황당해서 입이 떡 벌어짐 ㅅㅍ [1] 09-23 147 4