Lorenzo - coco 가사 번역

https://beegall.com/articles/24059
2023/10/16 17:23
조회수: 272

구글 번역 돌린 후 어색하거나 오역인 부분 수정하는 식으로 번역함!
실수 있을 수 있음 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

오늘 밤 내 앵무새가 죽었어 (오늘 밤)
Mon perroquet est mort ce soir (ce soir)

아무 말도 없이 작별 인사도 없이 (안녕) 
Sans dire un mot, sans dire au revoir (au revoir)

동생이 너무 빨리 떠났어 (너무 빨리) 
Un frérot parti trop tôt (trop tôt)

너무 많이 일러 (너무 일러) 
Beaucoup trop tôt (trop tôt)

동물들의 천국에서 
Au ciel des animaux

그는 인생을 최대로 즐기고 있었어
Il picorait la vie à pleine dents (à pleine dents)

그는 가끔 새장 안에서 파티를 열었어
Il faisait des soirées dans sa cage, des fois

그들은 가득 차 있었어
Ils étaient plein dedans

내가 말한 모든 것을, 그는 반복했어 (반복) 
Tout ce que j'disais, il l'répétait (l'répétait)

그 사람은 영원히 내 마음 속에 있을 테니, 그를 박제로 만들 필요는 없겠지
Il sera à jamais dans mon cœur, pas besoin de l'empailler
 
이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 어떤 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau


Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

넌 항상 내 어깨 위에 있었어
T'étais tout l'temps sur mon épaule

넌 절대 내려오고 싶지 않았어
Tu voulais jamais descendre

아니, 아니
Nan, nan, nan

당신은 상냥한 앵무새였어요
T'étais un gentil perroquet

너는 잿더미에서 부활할거야 (han-han)
Tu renaîtras de tes cendres (han-han)

아 코코, 보고 싶을 것 같아
Oh Coco, tu vas me manquer

보고 싶을 거야
Tu vas nous manquer

그는 나에게 자신의 문제를 말했어
Il me racontait ses problèmes

새가 되는 것은 쉽지 않다고
Être un oiseau, c'est pas facile

그는 저세상으로 이주했어
Il a migré vers l'au-delà

섬으로 이주하는 대신
Au lieu de migrer vers les îles

이건 코카인을 좀 너무 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

잘 가 코코 
Au revoir Coco

내 코카인 중독자 친구
Mon ami cocaïnomane

나는 네가 그리울 거야
Tu vas me manquer

우리는 다시 만날 거야
On se reverra

사람과 새가 하나인 곳에서 (하나인 곳)
Là où les homme et les oiseaux ne forment qu'un (ne forment qu'un)

이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

코카인
La cocaïne
 
소스: Musixmatch
작사: Jeremie Serrandour (lorenzo) / Wendy Milton / Arthur Malherbe / Martial Delangre
Coco (4/4) 가사 © Universal Music Publishing, Mfc, Le Motif Ltd, Alaprod Publishing

 
 
 
 
 
 
 
 
 
밴뮹 프랑스힙합 프랑스랩 힙합 랩

 


code: [97c49]
목록 Gift

댓글


목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
23939 ㅃ 국가별 일일 출생아수를 시각화한 영상 [1] 08-28 157 2
23938 Pumped Up Kicks는 Badass 같은 시크함 그 자체야 
08-27 127 3
23937 미임파6은 전작들 기억 안 나면 이해가 어려운듯 [1] 08-27 152 3
23936 티모시 샬라메 넘 설레는 짤을 찾았는데 [4]
08-26 213 3
23935 진정령 음악 감독 임해가 연주하는 가을의 전설 OST
08-26 143 3
23934 로버트 스미스 반출생주의자구나 08-25 264 8
23933 X Box 광고: 인생은 짧다 [2] 08-25 179 4
23932 아일랜드와 영국의 안전벨트 광고 (잔인함 주의) [1] 08-25 157 4
23931 미제사건 다큐는 가슴만 답답해지는 듯 [1] 08-25 157 3
23930 ㄱㅈㅅㅁㅇ 레오나르도 디카프리오 랭보 팬아트 [2]
08-24 266 11
23929 빌게이츠도 불끄고 컴퓨터하네 [4] 08-24 215 6
23928 ㅃ 스님 신부님 목사님 한 자리에 모인 걸 보는데 [2] 08-24 202 5
23927 나는 Grow old together가 전혀 안 로맨틱하게 들림 [1] 08-24 155 4
23926 일반인이 라이브 방송 켜고 자극적인 상황 중계하는 장면 [2] 08-24 172 2
23925 치과 의사 언어 해석.jpg [3] 08-23 161 4
23924 태국 란섬(Koh Larn)의 뱅크 [1]
08-23 152 2
23923 마약 다큐에서 집이 난장판인 거 보자마자 중독 의심하네 [2] 08-23 262 7
23922 제이슨 모모아 사칭범이 하와이 화재 모금액 뜯었대 [1]
08-23 158 4
23921 쥬라기 월드 폴른 킹덤 충격적으로 재미 없다 [1]
08-23 159 4
23920 북유럽 컨텐츠는 흥하기 어려울만 한 게 마케팅/소통을 안 함 [2]
08-23 207 5