Lorenzo - coco 가사 번역

https://beegall.com/articles/24059
2023/10/16 17:23
조회수: 295

구글 번역 돌린 후 어색하거나 오역인 부분 수정하는 식으로 번역함!
실수 있을 수 있음 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

오늘 밤 내 앵무새가 죽었어 (오늘 밤)
Mon perroquet est mort ce soir (ce soir)

아무 말도 없이 작별 인사도 없이 (안녕) 
Sans dire un mot, sans dire au revoir (au revoir)

동생이 너무 빨리 떠났어 (너무 빨리) 
Un frérot parti trop tôt (trop tôt)

너무 많이 일러 (너무 일러) 
Beaucoup trop tôt (trop tôt)

동물들의 천국에서 
Au ciel des animaux

그는 인생을 최대로 즐기고 있었어
Il picorait la vie à pleine dents (à pleine dents)

그는 가끔 새장 안에서 파티를 열었어
Il faisait des soirées dans sa cage, des fois

그들은 가득 차 있었어
Ils étaient plein dedans

내가 말한 모든 것을, 그는 반복했어 (반복) 
Tout ce que j'disais, il l'répétait (l'répétait)

그 사람은 영원히 내 마음 속에 있을 테니, 그를 박제로 만들 필요는 없겠지
Il sera à jamais dans mon cœur, pas besoin de l'empailler
 
이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 어떤 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau


Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

넌 항상 내 어깨 위에 있었어
T'étais tout l'temps sur mon épaule

넌 절대 내려오고 싶지 않았어
Tu voulais jamais descendre

아니, 아니
Nan, nan, nan

당신은 상냥한 앵무새였어요
T'étais un gentil perroquet

너는 잿더미에서 부활할거야 (han-han)
Tu renaîtras de tes cendres (han-han)

아 코코, 보고 싶을 것 같아
Oh Coco, tu vas me manquer

보고 싶을 거야
Tu vas nous manquer

그는 나에게 자신의 문제를 말했어
Il me racontait ses problèmes

새가 되는 것은 쉽지 않다고
Être un oiseau, c'est pas facile

그는 저세상으로 이주했어
Il a migré vers l'au-delà

섬으로 이주하는 대신
Au lieu de migrer vers les îles

이건 코카인을 좀 너무 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

잘 가 코코 
Au revoir Coco

내 코카인 중독자 친구
Mon ami cocaïnomane

나는 네가 그리울 거야
Tu vas me manquer

우리는 다시 만날 거야
On se reverra

사람과 새가 하나인 곳에서 (하나인 곳)
Là où les homme et les oiseaux ne forment qu'un (ne forment qu'un)

이건 코카인을 좀 과하게 사랑한 한 새의 이야기
C'est l'histoire d'un oiseau

Qui aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

이름이 코코였구나
Il s'appelait Coco

그는 조금 너무 많이 사랑했어
Il aimait un peu trop

코카인, 코카인을
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

코카인, 코카인
La cocaïne, la cocaïne

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

와, 아, 아
Wouoh, oh, ah

코카인
La cocaïne
 
소스: Musixmatch
작사: Jeremie Serrandour (lorenzo) / Wendy Milton / Arthur Malherbe / Martial Delangre
Coco (4/4) 가사 © Universal Music Publishing, Mfc, Le Motif Ltd, Alaprod Publishing

 
 
 
 
 
 
 
 
 
밴뮹 프랑스힙합 프랑스랩 힙합 랩

 


code: [97c49]
목록 Gift

댓글


목록
No 제목 날짜 조회수 추천수
23511 ㅍ ???: 그렇게 일하다간 과로사라구! [4] 05-03 555 2
23510 ㅍ 나홀로 지하철 여행 댕댕.ver [2]
christmas wreath
05-02 525 4
23509 티모시 샬라메 카메라 충돌 사고 났는데 화도 안 내 [3] 05-02 741 6
23508 다른 걸 갖고 싶어서 저지른 범죄는 탐욕 범죄인데 왜 애를 갖고 싶어서 저지른 범죄는 다르다 생각할까 [1] 05-02 496 3
23507 이시스 여신 영어로 검색하면 범죄단체 나오는거 짜증난다 [3]
05-01 600 7
23506 붕붕이 어제 밤에 랑종 봤는데 [3] 05-01 437 4
23505 붕붕이 덕질용품(?) 받았다!!!!!!!!!!! [2] 04-30 593 5
23504 추리소설 읽다가 팍 식을 때 [3]
christmas wreath
04-30 518 5
23503 ㅃ 종북 찬양하는 글을 봤는데 [3] 04-29 547 6
23502 오 앤트맨과 와스프 퀀텀매니아는 5월 17일에 디플 공개네 [1]
04-29 639 2
23501 디즈니 픽사 영화들 갈수록 Toxic Positivity의 극치 같음 [3] 04-29 593 8
23500 슬로우 모션은 약 4분의 1속이구나 [2] 04-29 478 4
23499 나는 전설이다 보니까 혼자 있는 것도 훈련이 필요한 것 같다 [2] 04-28 582 6
23498 딪플 피씨 경고문을 여혐에도 넣었으면 04-28 377 4
23497 마이클 잭슨 콘서트에서 가만히 서 있기만 했는데 팬들 기절한 거 [1] 04-28 561 5
23496 넷플 미쳐가는구나 클레오파트라를 [4]
04-27 593 8
23495 불호주의)엔칸토 봤는데 내용 뭐임??? [1]
04-27 544 3
23494 자막에서 너무 웹소 문체가 나오면 좀 그래 [1] 04-27 579 2
23493 덤블도어 그린델왈드 프리퀄은 따로 나왔어야 됨 [3]
04-27 627 6
23492 ㅍ브루노 마스 현대카드 내한 공연 티켓팅 정보 [2] 04-26 547 3