SNS가 공식 명칭으로 굳어진 거 유감이야
쓸 때도 한영 변환하고 대문자까지 적용해야 해서 불편하고 읽을 때도 에스앤에스는 긴 데다 입에 잘 붙는 발음도 아님. 게다가 원래 세 단위라는 걸 무의식적으로 인지하게 되기 때문에 간결하게 느껴지지도 않음. 게다가 제일 문제는 영단어의 준말인데 정작 영어권에서는 한참 전부터 저 단어를 거의 안쓴다는 거임. 다 소셜 미디어라고 하지. 한국에서 SNS라고 굳어지기 시작했을 때 영미권에서는 이미 그 표현을 안 쓴 지가 한참이었음
차라리 그대로 소셜미디어로 정했으면 훨씬 간결하고 명분도 있었을 텐데 왜 저렇게 한 건지 모르겠음
댓글
스느스